Коран (Мухаммад (с.а.с.)), Библия (Иисус), Дхаммапада (Будда), Бхагавад-гита (Кришна) о дьяволе (сатане) (демонах) и зле. Мухаммад (да благословит и приветствует его Аллах) о дьяволах: 26:221 Поведать ли вам о том, на кого нисходят дьяволы? 26:222 Они нисходят (с неба) на каждого лжеца и грешника. 26:223 Они подбрасывают (прорицателям колдунам поэтам) услышанное, но большинство из них являются лжецами. 26:224 А за поэтами следуют заблудшие. 26:225 Разве ты не видишь, что они блуждают по всем долинам (слагают стихи на любые темы) 26:226 и говорят то, чего не делают? 26:227 Это не относится к тем, которые уверовали, совершают праведные деяния, многократно поминают Аллаха и защищаются после того, как с ними поступили несправедливо? А те, которые поступают несправедливо, скоро узнают, куда они вернутся. Коран (сура 26 поэты) Иисус о дьяволах: Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных." (Матфей 24:24) "... сам сатана принимает вид Ангела света". (2-е коринфянам 11:14) "...Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи." (Иоанн 8:44) "прорицатель, гадатель, ворожея, чародей, обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых; ... мерзок пред Господом всякий, делающий это" (Второзаконие 18:10) "Многие скажут Мне в тот день: Господи! Господи! ... не Твоим ли именем бесов изгоняли? ... И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие." (Матфей 7:22) Сатана стал правителем этого мира, функционирующего отдельно от Бога, и князем, господствующим в воздухе (Иоанна 12:31; 2 Коринфянам 4:4; Ефесянам 2:2). Он – обвинитель (Откровение 12:10), искуситель (Матфея 4:3; 1 Фессалоникийцам 3:5) и обманщик (Бытие 3; 2 Коринфянам 4:4; Откровение 20:3). Само его имя означает «враг» или «оппонент». Другое имя, используемое для сатаны, дьявол, значит «клеветник». Будда о дьяволах: 163. Плохие и вредные для себя дела – делать легко. То же, что хорошо и полезно, – делать в высшей степени трудно. 164. Глупец, который из-за порочного взгляда презирает учение архатов (учителей победивших силы зла), благородных, живущих согласно дхамме (религии), приносит плоды, как каттхака (рассказчик или поэт) лишь уничтожая себя. 165. Ибо сам человек совершает зло, и сам оскверняет себя. Не совершает зла он тоже сам, и сам очищает себя. Чистота и скверна связаны с самим собой. Одному другого не очистить. 166. Пусть он не пренебрегает своим собственным благом, как бы ни было велико благо другого. Познав свое благо, пусть он будет привержен высшему благу. (Дхаммапада Глава 7 о своем я) 175. Лебеди путешествуют тропой солнца; они путешествуют по небу с помощью иддхи (причастия к небожителям или сверх способности). Мудрые уходят из мира, победив Мару (князь смерти, или лжи, иллюзии) с его воинством. 176. Нет зла, которое не мог бы совершить человек, говорящий ложь, отказывающийся от иного мира, пренебрегший единой дхаммой (религией). 177. Истинно, скаредные (скупые) не попадают в мир богов; глупцы, действительно, не восхваляют даяния. Мудрый же, давая, радуется: ведь благодаря этому он счастлив в другом мире. 178. Плод сотапатти (вступившего на духовный путь) лучше, чем земное единовластье или восхождение на небо, чем власть над всем миром. Дхаммапада (глава 8 о мире) Кришна о дьяволах: Бг 16.6 — О сын Притхи, сотворенные живые существа в этом мире бывают двух типов: одних называют праведниками, а других демонами. Я уже подробно рассказал тебе о божественных качествах, а теперь послушай о демонических. Бг 16.7 — Люди демонической природы не знают, что можно делать, а чего нельзя. Им не свойственны ни чистота, ни благонравие, ни правдивость. Бг 16.8 — Они говорят, что этот мир нереален, что у него нет основы, что нет Бога, который им управляет. Они заявляют, что мир возник из полового влечения и что у него нет иной причины, кроме вожделения. Бг 16.9 — Придерживаясь таких взглядов, демонические люди, лишенные разума и потерянные для самих себя, поглощены пагубной, греховной деятельностью, ведущей к разрушению мира. Бг 16.10 — Потакая ненасытному вожделению, опьяненные гордыней, тщеславием и самомнением, демоны пребывают в плену иллюзии и, очарованные преходящим, вершат свои грязные дела. Бг 16.11-12 — Они убеждены, что главное для человека — услаждать свои чувства. Поэтому их до конца дней преследуют бесчисленные тревоги. Связанные путами сотен желаний, снедаемые вожделением и гневом, они неправедными путями добывают деньги на чувственные наслаждения. Бг 16.13-15 — «Сегодня, — думает демонический человек, — я получил хорошую прибыль, когда же мои планы осуществятся, я получу еще больше. Сейчас я владею неплохим состоянием, и оно будет только расти. Этого моего врага я убил, и та же участь ожидает остальных. Я хозяин всего. Я наслаждаюсь жизнью. Я достиг совершенства, обрел могущество и счастье. Я богаче всех, и меня окружают знатные родственники. В мире нет никого могущественнее и счастливее меня. Я буду совершать жертвоприношения, заниматься кое-какой благотворительностью и радоваться жизни». Так эти люди становятся жертвами собственного невежества. Бг 16.16 — Охваченные беспокойством от всех этих мыслей и опутанные сетью заблуждений, они чрезмерно привязываются к чувственным удовольствиям и в конце концов попадают в ад. Бг 16.17 — Самодовольные и дерзкие, ослепленные богатством и гордыней, иногда они, кичась собою, совершают жертвоприношения, но делают это лишь для вида, не следуя никаким правилам. Бг 16.18 — Введенные в заблуждение ложным эго, силой, гордыней, вожделением и гневом, демоны ненавидят Бога, который пребывает в их телах и в телах всех остальных живых существ, и поносят истинную религию. Бг 16.19 — Их, исполненных ненависти и злонравных, самых низких среди людей, Я всегда низвергаю в океан материального существования, в разные демонические формы жизни. Бг 16.20 — Снова и снова рождаясь среди демонов, о сын Кунти, такие люди не могут приблизиться ко Мне. Постепенно они опускаются в самые отвратительные формы жизни. Бг 16.21 — В этот ад ведут трое ворот: вожделение, гнев и жадность. Каждый здравомыслящий человек должен отречься от этих пороков, ибо они губят душу. Бг 16.22 — Тот, кому удалось миновать трое врат ада, о сын Кунти, посвящает себя делам, помогающим ему осознать свою духовную природу, и так со временем достигает высшей цели. Бг 16.23 — Тот же, кто пренебрегает указаниями священных писаний и действует по собственной прихоти, не достигает ни совершенства, ни счастья, ни высшей цели. Бг 16.24 — Поэтому именно на основе священных писаний определи, что следует делать, а чего делать не следует. Изучив содержащиеся в них указания и правила, действуй так, чтобы постепенно достичь духовных высот. Бхагавад-гита (глава 16 божественные и демонические натуры)

Теги других блогов: это интересно цитаты